바로가기 메뉴
메인메뉴 바로가기
본문 바로가기
NewsRoom Exclusive

스타십 ‘We Built This City’ 차트 1위를 해서 죽을 뻔한 노래

[阿Q의 ‘비밥바 룰라’] 1999년판 《최신 팝송 대백과》 BEST 10 ⑩

김태완  월간조선 기자

  • 트위터
  • 페이스북
  • 기사목록
  • 프린트하기
  • 글자 크게
  • 글자 작게
본문이미지
스타십의 요즘 모습. 전설적인 여성보컬 그레이스 슬릭이 떠나고 스테파니 캘버트가 보컬을 담당하고 있다.

[편집자] 1999년판 《최신 팝송 대백과》(삼호출판사 刊)를 헌책방에서 샀다. 모두 216곡의 팝송이 실려 있었다. 20세기말 최신 곡을 포함해 올디스 벗 구디스(Oldies But Goodies)까지 망라되어 있었다.

본문이미지
1999년판 《최신 팝송 대백과》(삼호출판사 刊)
그중에서 딱 10곡을 선정해 소개한다. 모두 좋은 곡이지만 명곡이라 부르기에 애매한, 그러나 대중적으로 히트한 곡들이고 한국인이 사랑하던 노래란 점도 빼놓을 수 없다.
 
스티브 밀러 밴드 ‘Abracadabra’
모튼 하켓 ‘Can’t Take My Eyes Off You’
스팅 ‘Englishman In New York’
가제보 ‘I Like Chopin’
조지 베이커 셀랙션 ‘I’ve Been Away Too Long’
리틀 에바 ‘The Loco-Motion’
그랜 메데이로스 ‘Nothing’s Gonna Change My Love For You’
마티카 ‘Toy Soldiers’
루이스 암스트롱 ‘What A Wonderful World’
스타십 ‘We Built This City’
 
------------------------------
 
본문이미지
스타십의 전설적인 여성 보컬 그레이스 슬릭.

밴드 스타십(Starship)은 엄청난 과거가 있는 로큰롤 밴드다.
 
1965년 데뷔한 그룹 제퍼슨 에어플레인(Jefferson Airplane)은 샌프란시스코를 중심으로 ‘Somebody To Love’, ‘White Rabbit’ 같은 사이키델릭 히트곡을 내면서 당대 최고의 록 밴드로 돌풍을 불러일으켰었다.
 
그러다 1974년 새로운 음악을 한다는 각오로 밴드 이름을 제퍼슨 스타십(Jefferson Starship)으로 바꾸었다. 다시 10년이 흐른 1984년 오리지널 여성 멤버 그레이스 슬릭 (Grace Slick)을 주축으로 스타십이란 단순한 이름으로 또다시 새롭게 밴드를 추스렸다.
 
이들이 스타십이란 이름으로 《Knee Deep In The Hoopla》란 새 앨범을 내놓고 새 출발을 시작한 때가 1985년이었다. 새로 내놓은 앨범의 첫 싱글이 ‘We Built This City’.
 
이 곡은 좋은 반응을 얻으며 빌보드 팝 싱글 차트 상위로 치솟고 있을 때 스타십은 미시간 주, 카라마 주에서 공연을 하고 있었다. 그날도 공연을 마친 보컬리스트 미키 토머스(Mickey Thomas), 기타리스트 크레이그 치큐소(Craig Chaquico)등 스타십의 주요 멤버들은 자신들의 고급승용차 링컨타운을 타고 그들이 묵고 있는 호텔로 향하고 있었다. 그런데 목적지에 거의 다다랐을 때 그들이 틀어 놓은 카라디오에서는 DJ가 새 노래들을 소개하면서 이번 주 빌보드 팝 싱글 차트에 스타십의 ‘We Built This City’가 드디어 1위에 올랐다는 얘기를 전해 주고 있었다.
 
본문이미지
스타십의 싱글  ‘We Built This City’ 커버 모습이다.

그러자 스타십 멤버들은 그 기쁨을 감출 수가 없어 소리를 지르고 환호하기 시작했다. 그도 그럴 것이 스타십이 ‘제퍼슨 에어플레인’이란 이름으로 1967년 빌보드 팝 싱글 차트 5위권에 처음 오른 지 무려 18년 만에 이룩한 쾌거였으니 그 기쁨은 이루 말로 표현할 수가 없었던 것이다. 그들은 차 속에서 소리를 지르고 아우성을 치다 못해 차 창문을 열고 주먹을 휘두르며 괴성을 질러 댔다.

 
그 18년 만의 쾌거를 맞은 흥분을 가눌 길이 없어 운전을 하던 미키 토머스까지 소리를 지르며 아우성쳤다. 그 순간 꽝! 하는 소리와 함께 차 안의 멤버들이 모두 앞으로 고꾸라졌다. 신이 나서 소리를 지르던 운전사 미키 토머스가 그만 흥분한 나머지 중심을 잃고 호텔 벽을 차로 들이박은 것이었다.
 
어이없는 교통사고에서 다행히 인명 피해는 없었다. 달려온 교통순경은 “앞으로 스타십의 노래가 다시는 차트 1위에 올라서는 안 되겠다”고 했다고 한다. 그러나 1987년 ‘Nothing's Gonna Stop Us Now’라는 곡으로 빌보드 핫 100 차트에서 다시 1위를 차지했다.
 
전설적인 여성 보컬 그레이스 슬릭은 1989년 스타십을 탈퇴했다. 현재 스테파니 캘버트(Stephanie Calvert)가 투어에 참여하고 있다. 다음은 노랫말이다.
 
We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll
 
우리는 도시를 지었어. 로큰롤 위에 지은 도시.
 
Say you don't know me or recognize my face
Say you don't care who goes to that kind of place
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
Too many runaways eating up the night
 
나를 모른다고 해줘, 내 얼굴을 못 알아봤다고 말해줘.
그런 곳을 누가 가든 관심이 없고 해줘.
싸움에 빠져 정신이 업어.
너무 많은 도망자들이 밤을 삼켜 버려.
 
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
We built this city, we built this city on rock and roll

마르코니가 맘바를 틀어. 라디오를 들어 봐. 기억나지 않아?
우린 로큰롤 위에 이 도시를 세웠어.
 
We built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
 
Someone's always playing corporation games
Who cares, they're always changing corporation names
We just want to dance here, someone stole the stage
They call us irresponsible, write us off the page
 
사람들은 늘 회사 놀이를 하지. 알게 뭐야. 사람들이 회사 이름을 매범 바꿔. 우린 스포트라이트를 받은 이곳에서 춤을 추고 싶어. 사람들은 무책임하게 페이지를 만든다고 말하지.
 
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
We built this city, we built this city on rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
 
It's just another Sunday in a tired old street
Police have got the choke hold, oh, then we just lost the beat
Who counts the money underneath the bar?
Who rides the wrecking ball into our guitars?
Don't tell us you need us 'cause we're the ship of fools
Looking for America, coming through your schools
 
이건 그저그런 똑 같은 일요일, 지겨운 거리야. 경찰은 숨 막힐 듯이 죄어오면 그땐 우리는 비트를 잃어버려.
누가 바 아래서 돈을 세겠어. 누가 우리 록 기타스리에 맞춰 쇠공을 타겠어. 우리가 필요하다고 말하지 마. 우린 바보모임이니까. 미국을 찾아. 네 학교를 통해서.
 
Don't you remember? (Remember)
 
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
We built this city, we built this city on rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
We built, we built this city, yeah (Built this city)
We built, we built this city
We built, we built this city yeah (Built this city)
We built, we built this city
We built, we built this city yeah (Built this city)
We built, we built this city (Built this city)
 

입력 : 2020.07.27

Copyright ⓒ 조선뉴스프레스 - 월간조선. 무단전재 및 재배포 금지
NewsRoom 인기기사
Magazine 인기기사
사진

김태완 ‘Stand Up Daddy’

kimchi@chosun.com
댓글달기 0건
댓글달기는 로그인 하신 후 남기실 수 있습니다.
  • 등록된 댓글이 없습니다.
내가 본 뉴스 맨 위로

내가 본 뉴스 닫기

-