![]() |
| 기타를 치는 오드리 헵번. 당시 영화사는 이 장면을 통째로 편집할 계획이었으나 오드리가 반발, 영화에 삽입되었다고 한다. |
1993년 1월 12일자 한 신문에 이런 기사가 실렸다.
오드리 헵번 위독상태 | 대장암 말기 자택치료
영화배우 오드리 헵번(63)이 대장암 말기의 심각한 상태로 스위스 톨리셰나에 있는 자택에서 의료진의 24시간 비상대기 속에 치료를 받고 있다고 스위스의 독일어 신문 '블릭'이 9일 보도했다.
9일 보도를 한국에선 12일자에 실었다. 오드리는 그해 1월 20일 끝내 세상을 떠났다.
죽기 사흘 전인 1월 17일 오드리는 아카데미영화제의 인도주의 상을 수상했다. ‘영화산업에 박애주의 정신을 불어넣어 준’ 공로였다. 3월 29일 거행될 수상식엔 갈 수 없었다.
그녀의 말년은 ‘세기의 요정’, ‘지상의 천사’라는 말을 들을 정도로 굶주림으로 고통받는 어린이를 돕는 일에 헌신했다. 그의 죽음도 국제아동보호기금 대변인이 알렸다.
오드리 헵번은 1953년 <로마의 휴일>에서 깜찍한 연기로 아카데미 여우주연상 수상과 함께 은막의 별로 등극했다. <사브리나>(54년), <전쟁과 평화>(56년), <티파니에서 아침을>(61년), <마이 페어 레이디>(64년), <어두워 질 때까지>(67년) 등 1950~60년대 최고의 별이었다.
![]() |
| 왼쪽부터 앤디 윌리암스, 대니 윌리암스, 제리 버틀러 앨범들. |
그녀는 <티파니에서 아침을(Breakfast at Tiffany's)>에서 ‘문 리버(Moon River)’라는 노래를 불렀다. 이 영화는 뉴욕의 유명한 보석상 거리를 배경으로 부유한 여인의 재정적인 도움을 받으며 살고 있는 빈털털이 작가와 활달한 헵번의 사랑을 그린 작품이다. 그녀는 청순 이미지 대신 자유분방한 여인으로 분(扮)했다. 이 작품의 주제가 ‘문 리버’는 추억의 영화음악으로 팬들의 사랑을 지금까지 받고 있는 곡이다.
이 곡은 오드리 이후 제리 버틀러(Jerry Butler)가 불러 1961년 12월 빌보드 핫 100 차트에서 11위까지 올랐다. 대니 윌리암스(Danny Williams)는 이 곡으로 1961년 마지막 주의 영국 UK차트에서 1위를 차지했다. 오드리 이후 누가 먼저 불렀는지 정확하지 않다. 제리 버틀러가 먼저 불렀던 것으로 보인다.
사실 ‘문 리버’하면 앤디 윌리암스(Andy Willams)가 생각난다. 그는 이 곡을 싱글로 발매한 적은 없다. 다만 ‘문 리버’가 담긴 LP앨범 《Moon River and Other Great Movie Themes》(1962년)는 100만장 이상이 팔려 골드 레코디로 기록됐다. 1963년 앨범 차트(Billboard Top 200)에서 3위에 올랐고 1967년까지 200만 장 이상이 팔렸다. 앤디 윌리암스는 지난 2002년 방송 75주년을 기념한 미국 NBC 특별방송에 출연, 이 노래를 마지막으로 불렀다.
![]() |
| 오드리 헵번, 조지 페퍼드가 주연을 맡은 영화 ‘티파니에서 아침을’ |
작곡자인 자니 머서(Johnny Mercer)는 원래 이 곡을 ‘블루 리버(Blue River)’로 할려고 했으나 동명의 곡이 있어 바꾸었다고 한다. 자니가 자란 미국 조지아주의 한 마을(childhood in Savannah, Georgia)에 흐르는 강 이름이 ‘문 리버’였다.
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way
1마일이 넘게 강폭이 넓은 달빛 흐르는 강. 언젠간 멋지게 당신을 가로질러 항해할게요. 아, 꿈을 부셔놓고 가슴을 찢어 놓는 사람아. 당신이 떠날 때면 난 당신을 따라 나설 겁니다.
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
세상을 보려고 길을 떠난 두 사람. 아직 보지 못한 세계가 너무 많아요. 우리는 똑같은 무지개의 끝을 찾고 있어요. 강굽이를 돌아가길 기다리면서. 그리운 어린시절 친구, 달빛 흐르는 강, 그리고 나.
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
(허클베리 친구는 마크 트웨인의 소설 <톰소여의 모험>에 등장하는 톰의 친구인 허클베리 핀(Huckleberry Finn)이 아니라 작곡자인 자니의 어린시절 만났던 친구 이름이라고 한다.)
끝으로 오드리 헵번이 남긴 명언을 소개한다.
생각대로 살지 않으면 사는대로 생각하게 된다.



























































