![]() |
| 재즈 싱어이자 기타리스트 조지 벤슨 |
아름다운 발라드다. 이 노래는 전설적인 복서 ‘무하마드 알리(1942~2016)’의 자전적 영화 〈더 그레이티스트(The Greatest)〉(1977)의 주제곡이다. 꼭 40년 전 노래. 위대한 복서가 걸어온 거친 인생이 ‘고귀한 사랑’의 길로 그려졌다.
마이클 매서(Michael Masser)가 작곡을, 린다 크리드(Linda Creed)가 작사를 맡았다. 노래는 재즈 싱어이자 기타리스트인 조지 벤슨(George Benson)이 불렀다. 그는 자신의 이름을 붙인 ‘조지 벤슨 컬렉션(George Benson Collection)’이란 밴드에서 활동했다.
![]() |
| 1977년 나온 조지 벤슨의 싱글 〈Greatest Love of All〉 |
린다 크리드가 유방암으로 고통 받던 시기 노랫말을 썼다. 마치 자녀에게 들려주듯 당부하고 싶은 말을 노래에 담았다는 느낌이다. 조지 벤슨이 1982년 미국 인기 어린이 프로 〈시샘 스트리트(Sesame Street)〉에서 이 노래를 감동적으로 불렀다.
린다는 휘트니 휴스턴이 이 노래를 리메이크해 차트 1위에 오르기 몇 주 전인 1986년 3월 사망했다. 1992년 ‘작곡가 명예의 전당(the Songwriters Hall of Fame)’에 올랐다.
조지 벤슨의 노래 중 〈디스 매스커레이드 (This Masquerade․가면 무도회)〉가 국내에서 가장 많이 알려져 있다. 재즈풍의 노래인데도, 대중적인 사랑을 받았다. 1976년 8월 미국 빌보드 핫(Hot) 100 차트에서 10위를 차지했다.
〈The Greatest Love of All〉은 〈디스 매스커레이드〉의 후속타로 이듬해 1977년 인기를 끌었다. 재즈를 넘어 크로스오버 가수로 성공할 수 있는 가능성을 보여주었다고 할까. 그해 빌보드 R&B 차트에서 2위를 차지했고 핫 100 차트에서 24위였다.
![]() |
| 휘트니 휴스턴이 리메이크한 〈Greatest Love of All〉 |
조지 벤슨의 오리지널곡이 인기를 끌고 8년 뒤 휘트니 휴스턴에 의해 새롭게 불려졌다. 그녀가 부른 〈The Greatest Love of All〉은 1986년 5월 미국과 캐나다, 호주 차트에서 1위를 차지했고 R&B 차트도 석권했다. 다음은 〈The Greatest Love of All〉의 노랫말이다.
I believe the children are our are future(어린이는 우리의 미래입니다.)
Teach them well and let them lead the way(잘 가르치고 바른 길로 안내해야 해요.)
Show them all the beauty they possess inside(그들 내면에 있는 아름다움을 보여주어야 합니다.)
Give them a sense of pride to make it easier(긍지로 모든 일을 할 수 있게 하고)
Let the children's laughter(아이들이 웃을 수 있게 해야 합니다.)
Remind us how we used to be(우리가 과거에 그랬던 방식대로 말이죠)
Everybody searching for a hero(사람들은 영웅을 찾습니다.)
People need someone to look up to(존경할 만한 누군가가 필요해요.)
I never found anyone who fulfill my needs(내 욕구를 완전히 채워줄 그 누군가를 아직 만나지 못했습니다.)
A lonely place to be(외로운 곳에서)
and So I learned to depend on me(난 나 자신을 의지하는 법을 배웠으니까요.)
I decided long ago,(오래 전에 그런 결심을 했고)
Never to walk in anyone's shadows(타인의 그림자 속에 걸어가려 하지 않았습니다.)
If I fail, if I succeed(내가 성공을 하든, 실패를 하든 말이죠.)
At least I'll live as I believe(적어도 나는 그런 믿음으로 살아갈 것입니다.)
No matter what they take from me(설령 그들이 나에게서 무언가를
빼앗아간다 해도,)
They can't take away my dignity(그들이 내 존엄을 뺏을 순 없어요)
Because the greatest love of all(왜냐면 고위한 사랑이)
Is happening to me(내게 있기 때문이죠.)
I found the greatest love of all(나는 고귀한 사랑을 찾았어요.)
Inside of me(내 안에서 말이죠.)
The greatest love of all(고귀한 사랑은)
Is easy to achieve(쉽게 성취할 수 있어요.)
Learning to love yourself(자신을 사랑하는 법을 배운다면 말이죠.)
It is the greatest love of all(그게 바로 고귀한 사랑이니까.)
I believe the children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter
Remind us how we used to be
I decided long ago
Never to walk in anyone's shadows
If I fail, if I succeed
At least I'll live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all
And if by chance, that special place(우연히 특별한 곳에서)
That you've been dreaming of(당신이 꿈꾸던, 그 일을 하게 되면)
Leads you to a lonely place(당신을 외로움으로 이끌어)
Find your strength in love(사랑 안에서 당신의 강인함을 찾으세요.)



























































