바로가기 메뉴
메인메뉴 바로가기
본문 바로가기
NewsRoom Exclusive
  1. 문화

비틀즈의 〈골든슬럼버(Golden slumber)〉

[阿Q의 ‘비밥바 룰라’] 비틀즈가 해산되기 직전의 노래

김태완  월간조선 기자

  • 트위터
  • 페이스북
  • 기사목록
  • 프린트하기
  • 글자 크게
  • 글자 작게
본문이미지
영화 <골든슬럼버> 포스터. 강동원이 주연으로 나왔다.

지난 214일 개봉한 영화 골든슬럼버(Golden slumber)는 누적관객이 1384324명이었다. 강동원을 좋아하는 팬들을 설레게 한 영화지만 흥행은 실패했다. 원작이 일본소설이고, 영화도 일본에서 먼저 만들어져 흥행했는데 왜 ‘강동원’이란 상품을 내고도 영화가 실패한 것일까.
내용은 이렇다.
 
착하고 성실한 택배기사이자 모범시민인 건우’(강동원)에게 어느 날 고교친구인 무열’(윤계상)이 찾아온다. 그들 눈앞에서 폭탄테러로 정치인이 암살당한다. 무열은 건우를 암살범으로 덮어씌운다. 모범시민에서 순식간에 암살자가 된 건우는 CCTV, 지문, 목격자까지 완벽히 자신에게 상황이 불리하다는 사실을 깨닫는다.
누명을 벗기 위해 필사적으로 도망치는 건우. 건우의 친구들마저 위험에 빠지게 되는데.
 
본문이미지
비틀즈의 마지막 앨범 Abbey Road》 앞면 커버

골든슬럼버란 말은 일본소설 제목이지만 원래 비틀즈의 노래다. 우리말로 번역하면 황금빛 단잠’, ‘선잠’? 눈에 넣어도 안 아플 아가의 잠을 의미한다. 1969년에 발매된 비틀즈의 마지막 앨범인 《아비 로드(Abbey Road)에 실렸다. 폴 매카트니는 이 노랫말을 쓰면서 비틀즈가 과거로 다시 돌아가길 염원했지만 그 바람은 이뤄지지 않았다.
이 곡은 폴 메카트니가 작곡했지만 오리지널 가사는 16세기 영국의 극작가인 토머스 데커(Thomas Dekker)자장가에서 유래됐다. 토머스 데커의 자장가는 이렇다.
 
본문이미지
토머스 데커 '자장가'
Golden slumbers fill your eyes 네 눈에 잠이 가득하구나.
Smiles await you when you rise 일어날 시간이 되면 포근한 미소가 너를 깨워줄거야.
Sleep pretty darling, do not cry 아가야. 울지 말고 잘 자거라.
And I will sing a lullaby 내가 자장가를 불러 줄게.
Rock them rock them, lullaby 흔들, 흔들 자장가를 불러 줄게.
 
셰익스피어와 동시대 인물인 토머스 데커(1572~1632)의 이 자장가를 폴 매카트니가 노랫말로 재창작한 사연이 있다. 폴 매가트니가 아버지의 집이 있는 리버풀에서 우연히 의붓 여동생인 루스(Ruth)가 가지고 있던 노래책을 들춰보다가 토머스의 자장가를 보게 된다. 폴은 이 자장가를 곡의 리듬에 맞춰 다시 썼다.
 
본문이미지
앨범 《Abbey Road》 뒷면.
영화 속 OST 노래로 비틀즈 원곡을 쓸 수 없었다고 한다. 값비싼 저작권료 때문이다. 대신 이하이, 강승윤, 언노운드레스 등이 부른 여러 버전의 〈골든 슬럼버〉가 영화에 사용됐다.
다음은 비틀즈의 골든슬럼버노랫말.
 
[Chorus]
Once there was a way to get back homeward 예전에 집으로 돌아가기 위한 길이 하나 있었지.
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling, do not cry 아가야 울지 마라.
And I will sing a lullaby 내가 자장가를 불러 줄게.
 
[Verse]
Golden slumbers fill your eyes 황금빛 선잠이 네 눈에 가득하구나.
Smiles await you when you rise 일어날 시간이 되면 미소가 널 깨울거야.
Sleep pretty darling, do not cry 아가야, 울지 말고 잘 자거라.
And I will sing a lullaby 내가 자장가를 불러줄게.
 
[Chorus]
Golden slumbers fill your eyes
Smiles await you when you rise
Sleep pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
 
[Chorus]
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby
 

입력 : 2018.03.10

조회 : 9965
Copyright ⓒ 조선뉴스프레스 - 월간조선. 무단전재 및 재배포 금지
NewsRoom 인기기사
Magazine 인기기사
사진

김태완 ‘Stand Up Daddy’

kimchi@chosun.com
댓글달기 0건
스팸방지 [필수입력] 그림의 영문, 숫자를 입력하세요.
  • 등록된 댓글이 없습니다.
내가 본 뉴스 맨 위로

내가 본 뉴스 닫기